Rispondi

Luxemburg: help/hilfe/aide to read a doc from registry please?


indescent
male
Messaggi: 4
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Hello fellow genealogists!

I'm Florian, and have been researching my own ancestors for >2 decades now in France - all over the country, mostly Normandy and Alsace, until i stumbled upon Lux forebearers of mine. Now, i speak a bit of german - not Luxemburger - so that helps finding some direction, but the handwriting also comes in the way.

Would any kind soul out there be in position to help? Posting here the 3 docs from 1830s to 1840s. for the PDF, the wedding of interest is on the left-hand side of the page. Hope all is legible enough.

Thanks a lot! Happy to do the same with French docs if that can help of course.
Florian.
Allegati
+ Georgen Katharina - 19000320 - Senningen.jpg
b Muller Maria - 18660704 - Senningen.jpg
mariage jacob goergen et marie schneider 1832 - page 292_01-30-2021_292.pdf
(820.13 KiB) Scaricato 1 volta
zanzigirl
zanzigirl
Volunteer moderator
Messaggi: 15219
Bonjour Florian,

Vous êtes francophone, avez-vous une raison particulière pour poster votre message sur le forum anglais, peu fréquenté? :?

Cordialement
Claudine
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec Geneanet / Volunteer moderator with no subordination to Geneanet.
waxonrut
waxonrut
Messaggi: 1547
Bonjour !

[Traduction en cours.]
Immagine [ci-devant mgrvaxzx]
zanzigirl
zanzigirl
Volunteer moderator
Messaggi: 15219
Demande déplacée vers le forum Luxembourg, sur le forum français.

Claudine
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec Geneanet / Volunteer moderator with no subordination to Geneanet.
waxonrut
waxonrut
Messaggi: 1547
Bonjour, donc !

Tous les actes sont en allemand (le luxembourgeois n’est la langue officielle du grand-duché que depuis 1984).

Voici les informations de l’acte de décès (no. 1) :
  • lieu et date de l’acte : commune de Niederanven, le 20/03/1900 à 8 heures de l’après-midi
  • déclarant 1 : Johann-Peter POECKES, 44 ans, cultivateur [Ackerer], habitant à [wohnhaft zu] Senningen, gendre de la défunte [Eidam der Verlebten]
  • déclarant 2 : Nicolas GOERGEN, 33 ans, marchand de bois [Holzhändler], habitant à Senningen, neveu de la défunte [Neffe der Verlebten]
  • personne décédée : Katharina GOERGEN, 62 ans, sans état [ohne Stand], née à Senningen, habitant à Senninge, veuve de feu [Wittwe des verstorbenen] August MULLER et fille des défunts époux [Tochter der verstorbenen Eheleute] Jacob GOERGEN et Marie SCHNEIDER
  • lieu et date du décès : aujourd’hui [Heute] à 4 heures de l’après-midi à Senningen, dans la maison [im Hause] “W?ohnesch”.
Ajout : En marge, il est dit qu’elle est morte à Senningen, acte no. 38 de 1943, 10.3.1943 (la date, je suppose …).

Voici les informations de l’acte de naissance (no. 2) :
  • lieu et date de l’acte : commune de Niederanven, le 5 juillet 1866 à 7h30 du matin
  • déclarant : Auguste MULLER, 29 ans, cultivateur [Ackerer], habitant à Senningen
  • lieu et date de la naissance : Senningen dans cette commune [in dieser Gemeinde] hier à 9 heures de l’après-midi [gestern um neun Uhr Nachmittags]
  • mère : son épouse [seiner Gattin] Catharina GOERGEN, 29 ans, sans état, habitant à Senningen
  • enfant : de sexe féminin, prénommé Maria
  • témoins : Nicolas GOERGEN, 33 ans, cabaretier [Schenkwirth], habitant à Senningen, et Michel THINNES, 59 ans, garde-champêtre [Feldhüter], habitant à Oberanven
(Les signatures manquent dans l’extrait fourni.)

Voici les informations de l’acte de mariage :
  • lieu et date de l’acte : commune de Niederanven, le 14/02/1832 à 5 heures du soir
  • marié : Jacques GOERGEN, cultivateur [Ackerer], 28 ans, né à Senningen le 25 thermidor an XIII, habitant à Senningen, fils majeur de …
  • parents du marié : Jean GOERGEN et Elisabeth MULLER, époux cultivateurs [Ackersleuthe] habitant à Senningen, présents et consentants
  • mariée : Marie SCHNEIDER, sans profession [ohne Gewerb], 28 ans, née à Olingen le 22 messidor an XIII, habitant à Olingen, fille majeure de …
  • parents de la mariée : Nicolas SCHNEIDER, cultivateur [Ackerer] à Olingen, présent et consentant, et Marie MAY, consentant par un acte passé devant le notaire KLEIN de Junglinster le 11 du mois courant
  • témoin 1 : le sieur Louis DEMUŸSER, garde-forestier [Förster], 60 ans, habitant à Rameldange
  • témoin 2 : Bernard MULLER, cultivateur, 33 ans, habitant à Hostert
  • témoin 3 : Jean SCHOLER, maréchal-ferrant [Hufschmid], 53 ans, habitant à Hostert
  • témoin 4 : Jean JUNGERS, tailleur [Schneider], 33 ans, habitant à Rameldange
La mariée a déclaré ne pas savoir écrire. Le marié signe en Kurrentschrift « Jakob Görgen ». Son père signe dans “notre” écriture « j. görgen ». Sa mère signe en Kurrentschrift maladroit « I?lisabetamiler » [note : Miller est une des formes luxembourgeoise de « Müller » : http://engelmann.uni.lu:8080/portal/WBB2009/LWB/wbgui_py?lemid=HA00001]. Le père de la mariée signe en Kurrentschrift un peu maladroit « Nicolas Schneider ». Au cas où le deuxième témoin est de la famille, voici sa signature, aussi en Kurrentschrift : « Bernardus Miller ».
Immagine [ci-devant mgrvaxzx]
indescent
male
Messaggi: 4
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour et merci infiniment! Quel retour de qualité! Voilà qui a éclairé ma journée. :)
Rispondi

Torna a “Luxembourg”