Je peux me tromper mais généralement les mariages se font dans la religion de l'épouse, donc ici la paroisse catholique de Saint Pétersbourg serait la plus probable si le mariage a bien eu lieu avant la révolution bolchévique.
Savez-vous déchiffrer des archives en cyrilliques ? Et connaissez-vous la transcription de Welter en cyrilliques ? Je présume Велтер ?
La paroisse catholique principale de St Pétersbourg = Sainte Catherine et les registres que je vous recommande de consulter sont ceux-ci
1913-1918: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/1822/3/139 (cyrilliques, pas d'index)
1913: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/1822/3/139 (cyrilliques, index à la fin)
1914: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/1822/4/183 (cyrilliques, index à la fin)
1915: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/1822/4/196 (cyrilliques, index à la fin)
1916: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/1822/4/209 (cyrilliques, index à la fin)
1917: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/1822/4/228 (cyrilliques, index à la fin)
1918: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/1822/4/231 (cyrilliques, pas d'index)
La consultation des archives en ligne est temporairement gratuite dû au confinement, donc il faut en profiter
Je faisais réference aux archives consulaires à la Courneuve (pas encore numérisées malheureusement): les actes d'état civil n'y sont pas systématiquement, mais avec un peu de chance...
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/archives-diplomatiques/s-orienter-dans-les-fonds-et-collections/etat-civil-et-genealogie/article/actes-d-etat-civil-et-autres-archives-diplomatiques-et-consulaires
bonne chance,
Aloys