Rispondi

aide à la lecture

tititejm
male
Messaggi: 7
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
j'utilise Geneanet depuis de nombreuses année, mais c'est la première fois que j'utilise le forum.
J'aimerais que quelqu'un puisse me traduire un acte de mariage
sur la commune d'Outremecourt (52) en 1666.
Je ne sais pas si je fais bien, mais voici le lien pour la page, sachant que l'acte concerné est le 3ème de la page de droite où on lit bien :
"fils...Godard".

http://archives.haute-marne.fr/viewer/series/AD52_Edepot00397_01/?img=AD52_Edepot00397_01_0044.jpg

je joins également une photo de cet acte.

En espérant avoir fait les choses correctement je remercie à l'avance.

Jean-Michel Sol
Allegati
godard briot.JPG

bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messaggi: 29919
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,

votre demande ne concerne pas les questions techniques diverses liées à généanet.

Voici quelques conseils pour bien utiliser les forums :

https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=13769&t=617246

Pour les lectures et les traductions, merci d'utiliser les forums prévus à cet effet :

https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55199

J'ai déplacé le fil dans le forum concerné.

Merci de votre compréhension.

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"

tititejm
male
Messaggi: 7
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
un grand merci à vous.
Jean-Michel

Rispondi

Torna a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”