Rispondi

Acte de décès Vienne 1915, demande d'aide à la traduction


fallonkalvasf
fallonkalvasf
Messaggi: 1793
Bonjour,

J'aurais besoin d'un coup de main pour la traduction de l'acte 256, (il s'agit de l'acte de décès d'un enfant mort-né le 30 août 1915) notamment la colonne concernant l'identité du décédé (Kalvas) car il y a des précisions que je ne comprends pas et la dernière colonne d'observations. C'est l'écriture qui me pose problème....
Voici le lien :
https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/14-breitensee/03-16/?pg=68

Merci,
jungleland
jungleland
Messaggi: 161
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Hello,

Text in the Name column:
Männliche Frucht der Eheleute Franz u. Antonia Kalvas (Maurergeselle) geboren am 30.08.1915 zu Wien, Pfarre Breitensee, zuständig Mischek Neuhaus Böhmen

Text in the Remarks column:
Die Matrikenanweisung wurde am 03.09.1915 von einem Mädchen in die Pfarrkanzlei gebracht.

If you need more help, let me know.

Best regards from Vienna.
jungleland
fallonkalvasf
fallonkalvasf
Messaggi: 1793
Ca me convient , merci !
Vielen Dank !
Rispondi

Torna a “Autriche”