Rispondi

Recherche ville ou village en Roumanie

consigliero
male
Messaggi: 11
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour dans un acte de mariage en 1913 au Brésil, l'époux est dit "originaire de ASHMAGE ? orthographe non certifiée mais je peux envoyer l'acte pour les initiés...

Merci d'avance

zazoultf49
zazoultf49
Messaggi: 4905
et comment s'appelait l'époux

Et si vous pouvez mettre l'acte çà aiderait
"Un oiseau chante d'autant mieux s'il chante dans son arbre" - Jean Cocteau

consigliero
male
Messaggi: 11
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
L'époux s'appelait Oscar Rodolphe FLACH

Désolé je ne comprend le système pour insérer une copie de l'acte en format jpeg


zazoultf49
zazoultf49
Messaggi: 4905
Sur familysearch, ils ont un peu de roumanie sur le site il y a un

Nom:
Rudolf Flack
Death or Burial Place:
Bucharest, , Bucuresti Municipality, Romania
Cemetery:
Pro Patria Military Cemetery
Date de décès:
01 Jun 1941
Photo inclus:
N

Etes vous sur qu'il soit mort après 1944
"Un oiseau chante d'autant mieux s'il chante dans son arbre" - Jean Cocteau

zazoultf49
zazoultf49
Messaggi: 4905
Si on analyse un peu la phonétique, brésil et roumanie pas top

ash, çà peut être aussi has (çà se prononce pareil)

on a comme çà la commune de

Hasmasu Ciceului
"Un oiseau chante d'autant mieux s'il chante dans son arbre" - Jean Cocteau

zazoultf49
zazoultf49
Messaggi: 4905
il y aussi 3 communes qui pourraient ressembler au début

Aschileu Dorna

Aschileu Mare

Aschileu Mic
"Un oiseau chante d'autant mieux s'il chante dans son arbre" - Jean Cocteau

zazoultf49
zazoultf49
Messaggi: 4905
le deux

Ashileu - mare

Vous avez Ashi - mage
"Un oiseau chante d'autant mieux s'il chante dans son arbre" - Jean Cocteau

zazoultf49
zazoultf49
Messaggi: 4905
Ce serait pas loin de Cluj, il faudrait voir avec

- Flach
- Flack
- Flech
- Fleck

si sur ces adresses, ashileu - mare ou cluj vous n'auriez pas quelque chose
"Un oiseau chante d'autant mieux s'il chante dans son arbre" - Jean Cocteau

consigliero
male
Messaggi: 11
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
zazoultf49 ha scritto:
04 agosto 2021, 00:15
Sur familysearch, ils ont un peu de roumanie sur le site il y a un

Nom:
Rudolf Flack
Death or Burial Place:
Bucharest, , Bucuresti Municipality, Romania
Cemetery:
Pro Patria Military Cemetery
Date de décès:
01 Jun 1941
Photo inclus:
N

Etes vous sur qu'il soit mort après 1944
Il était encore vivant après 1944 car cité témoin dans un acte de mariage. De toute façon cette famille n'est jamais retournée en Roumanie !

consigliero
male
Messaggi: 11
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
zazoultf49 ha scritto:
04 agosto 2021, 00:33
Ce serait pas loin de Cluj, il faudrait voir avec

- Flach
- Flack
- Flech
- Fleck

si sur ces adresses, ashileu - mare ou cluj vous n'auriez pas quelque chose
L'intéressé signe Rodolpho FLACH sur l'acte de mariage

zazoultf49
zazoultf49
Messaggi: 4905
oui mais les patronymes sont changeant d'un pays à l'autre, on appelle çà se mettre au couleur du pays

J'ai des italiens qui sont passé de molina à moulin (en france)

Si vous ne cherchez que sur le patronyme vous n'allez pas avancé, les noms ont changé dans le temps et change en fonction des pays pour faire couleur locale
"Un oiseau chante d'autant mieux s'il chante dans son arbre" - Jean Cocteau

zazoultf49
zazoultf49
Messaggi: 4905
Rodolpho c'est Rodolphe en français, Rudolf en allemand etc
"Un oiseau chante d'autant mieux s'il chante dans son arbre" - Jean Cocteau

consigliero
male
Messaggi: 11
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
zazoultf49 ha scritto:
04 agosto 2021, 15:10
oui mais les patronymes sont changeant d'un pays à l'autre, on appelle çà se mettre au couleur du pays

J'ai des italiens qui sont passé de molina à moulin (en france)

Si vous ne cherchez que sur le patronyme vous n'allez pas avancé, les noms ont changé dans le temps et change en fonction des pays pour faire couleur locale
C'est évident et j'y ai même pensé comme FLAX (par exemple) car en portugais la lettre X se prononce CH mais j'ai quand même un doute car l'intéressé a bien signé FLACH. D'ailleurs la famille POLEY avec laquelle le sujet s'est marié ont bien leurs prénoms en portugais comme par exemple le père João Henrique Fernandes qui est en allemand Johann Heinrich Ferdinand, mais le patronyme n'a pas changé. Pour l'instant je n'ai trouvé aucun patronyme étranger modifié dans les recherches effectuées au Brésil, que ce soit des allemands ou italiens...

manu95
manu95
Messaggi: 2439
L'époux s'appelait Oscar Rodolphe FLACH
Il était encore vivant après 1944 car cité témoin dans un acte de mariage. De toute façon cette famille n'est jamais retournée en Roumanie !
Bonsoir,

concernant Oscar Rodolphe FLACH:

- Son décès: https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:7QGX-8BN2
décédé le 09/04/1950 à 20h (enregistré le 10/04) au 73 rue São Valentim, appartement n°102 (son domicile),
mécanicien de profession, veuf de Emma FLACH, fils de Julio et de Francisca FLACH,
a été enterré au cimetière de Campos, Rio, il laisse 6 enfants majeurs ainsi que des biens,
on ignore l'existence ou pas d'un testament. (cause du décès: Cachexie cancer de la vessie)

Sachez qu'il existe aux Archives Nationales Brésiliennes un dossier de naturalisation concernant Oscar, il serait judicieux de demandez une copie,
le dossier possède en effet de nombreux documents, ils vous permettrons entre autre, de connaitre la date et son lieu de naissance et plus:
doc1.JPG
Pour vous aidez dans votre demande: https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=50418&t=729018

Un arbre en ligne indique le lieu et date de naissance Oscar Rodolphe FLACH:https://www.geni.com/people/Oscar-Rudolf-Flach/360821044060013419?through=360820846840012608
Vous pourriez contacter le propriétaire de l'arbre ;)

Manuel.

Rispondi

Torna a “Roumanie”