Rispondi

Qui peut m'aider à traduire cet acte de décès du 23 nov 1658 ?Wer kann mir helfen dieses Sterbeakt zu übersetzen ?

edelweiss62
male
Messaggi: 13
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour , Hallo

Qui peut m'aider à traduire cet acte de décès du 23 nov 1658 ?
Wer kann mir helfen dieses Sterbeakt vom 23 November 1658 zu übersetzen ?

http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C493-P3-R257397#visio/page:ETAT-CIVIL-C493-P3-R257397-1835167

Je peux juste lire le début (Ich kann nur den Anfang lesen):

Eodem anno (1658) die 23 novembris ist Jacob Schneider zur Uhlweiler...

. Merci d'avance ! Besten Dank !

Jean-Michel WEISS

kscharrer
female
Messaggi: 192
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir,

+ Jacob Schneider d'Uhlweiler est décédé dans la soirée du 23 novembre entre 16 heures et 17 heures dans un accident: sur le champ de façon inattendue alors qu'il rentrait de Hagenau chez lui.
Il s´est trouvé sur la Uhlweilerweg/voie -1 tir d'arquebuse [traduite littéralement] d'Uhlweiler - pour charger du bois. Son cheval s´est emballé et Jacob Schneider a essayé de l'arrêter. Puis le cheval lui a donné un coup de pied violent entre les épaules, de sorte que Schneider tomba et que le sang coulait de sa bouche et il mourut instantanément.

Cordialement, Karin


Rispondi

Torna a “Geneanet”