Rispondi

Demande traduction Acte de Naissance en 1850 à Luxembourg

fontaine11
fontaine11
Messaggi: 45
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
Je suis totalement incapable de comprendre cet acte. Je ne suis pas même certaine que ce soit de l'allemand ?
Dufraÿs Maria Joséphine est née à Luxembourg (Grand Duché de Luxembourg) le 20-8-1850 - Acte n° 301 vue 214.
Merci pour votre aide
° DUFAYS Maria Josephine 1850.odt
(739.26 KiB) Scaricato 5 volte

mschreiner
female
Messaggi: 668
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour

Acte de naissance du 23.08.1850
le père Johann DUFAYS
la mère Elisabeth LAUTH

naissance le 20.08. d'un enfant féminin
prénoms Maria Joséphine

Amicalement
Maryse

mgrvaxzx
mgrvaxzx
Messaggi: 625
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour !

On trouve d’autres actes de la même famille ici : https://www.familysearch.org/search/record/results?surname=Dufays&any_place=Luxembourg (en particulier le mariage des parents, en français, car c’est pendant la période belge du Grand-Duché de Luxembourg : https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:7N45-4J6Z ).

Voici des informations supplémentaires contenues dans l’acte de naissance :
  1. le père a 49 ans et est veilleur de nuit [Nachtwächter]
  2. la naissance a eu lieu au n° 140 Großgasse [= Grand-rue/Groussgass] — cette information peut servir à les trouver dans les recensements : https://www.familysearch.org/search/image/index?owc=https://www.familysearch.org/service/cds/recapi/sord/collection/2037957/waypoints
  3. la mère a 39 ans
Ajout : À son mariage, Jean DUFAŸS est dit être ex-maréchaussée. On devrait donc le trouver dans le registre du “Korps Marechaussee Comp Luxemburg” ici : https://www.familysearch.org/search/image/index?owc=https://www.familysearch.org/service/cds/recapi/collections/1498335/waypoints (pas d’index, mais il n’y a que 86 images). Ajout bis : En fait, j’ai regardé mais ne l’ai pas vu. Il était peut-être dans une autre province, auquel cas il sera plus pénible de trouver le bon registre…

fontaine11
fontaine11
Messaggi: 45
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
mgrvaxzx ha scritto:
06 dicembre 2019, 12:27
Bonjour !

On trouve d’autres actes de la même famille ici : https://www.familysearch.org/search/record/results?surname=Dufays&any_place=Luxembourg (en particulier le mariage des parents, en français, car c’est pendant la période belge du Grand-Duché de Luxembourg : https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:7N45-4J6Z ).

Voici des informations supplémentaires contenues dans l’acte de naissance :
  1. le père a 49 ans et est veilleur de nuit [Nachtwächter]
  2. la naissance a eu lieu au n° 140 Großgasse [= Grand-rue/Groussgass] — cette information peut servir à les trouver dans les recensements : https://www.familysearch.org/search/image/index?owc=https://www.familysearch.org/service/cds/recapi/sord/collection/2037957/waypoints
  3. la mère a 39 ans
Ajout : À son mariage, Jean DUFAŸS est dit être ex-maréchaussée. On devrait donc le trouver dans le registre du “Korps Marechaussee Comp Luxemburg” ici : https://www.familysearch.org/search/image/index?owc=https://www.familysearch.org/service/cds/recapi/collections/1498335/waypoints (pas d’index, mais il n’y a que 86 images). Ajout bis : En fait, j’ai regardé mais ne l’ai pas vu. Il était peut-être dans une autre province, auquel cas il sera plus pénible de trouver le bon registre…

Mille remerciements. J'ai de belles perspectives devant moi. Formidable d'obtenir tant d'informations en si peu de temps.
J'ai déjà trouvé plusieurs actes. Vos liens sont des réponses immédiates et détaillées.
Très cordialement, avec toute ma reconnaissance.
Danièle
Ultima modifica di fontaine11 il 06 dicembre 2019, 23:18, modificato 1 volta in totale.

fontaine11
fontaine11
Messaggi: 45
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
mschreiner ha scritto:
06 dicembre 2019, 12:02
Bonjour

Acte de naissance du 23.08.1850
le père Johann DUFAYS
la mère Elisabeth LAUTH

naissance le 20.08. d'un enfant féminin
prénoms Maria Joséphine

Amicalement
Maryse
Merci. Amicalement. Danièle

Rispondi

Torna a “Allemand (paléographie et traduction)”