Rispondi

Traduction acte de décès en Allemand - résolu

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
mkatzzarat
mkatzzarat
Messaggi: 108
Introduzione: Grafico
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,

J'aurais de nouveau besoin pour la traduction d'un acte de décès Allemand.

Celui de Jacob Meyer ou Mayer, qui serait décédé à Ihringen le 13 octobre 1858

Il est né vers 1763, était marié à Marianne Merle Weil et était domicilié à Ihringen, ça j'en suis sûre.

Lien vers l'acte je crois

http://www.landesarchiv-bw.de/plink/?f=5-475844-366

Merci par avance

Marie
Ultima modifica di mkatzzarat il 22 settembre 2020, 14:45, modificato 1 volta in totale.
nadey00
female
Messaggi: 2045
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir,

Je suppose qu'il s'agit de l'acte N°4 du 13 octobre Jakob Meier, veuf

Le 13 octobre 1858 à 17h est décédé ici et a été inhumé le 15, Jakob Meier 96 ans fils légitime de Jakob Meier et de Babette Meier, Schetzburger?(1) ici et commerçant, veuf de Maria née Weil.
Les témoins :
?
Hirschel Meyer
tous deux idem (1) et commerçants

(1) J'appelle un ami, je ne vois pas du tout de quoi il s'agit , une variété de "burger" ?

Cordialement
Nicole
mkatzzarat
mkatzzarat
Messaggi: 108
Introduzione: Grafico
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Encore vous Nicole ! Décidément vous m'aidez beaucoup, merci 😊

J'ai cherché sur internet ou sur les actes où il figurait et je n'ai trouvé nul part ce terme !

Si quelqu'un sait nous éclairer s'est avec grand plaisir !

Bonne fin de journée Nicole 😊

Marie
Rispondi

Torna a “Allemand (paléographie et traduction)”