Rispondi

Re: familles zauwen heyers

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
martine1812
martine1812
Messaggi: 119
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
bonjour, j'aimerai de l'aide pour traduire un acte de naissance ou de mariage et je pense que ces de l'allemand je vous envoie la fiche
canvas.png
cordialement martine.
aftassin
female
Messaggi: 2179
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
martine1812 ha scritto: 18 aprile 2021, 11:57 bonjour, j'aimerai de l'aide pour traduire un acte de naissance ou de mariage et je pense que ces de l'allemand je vous envoie la fichecanvas.png cordialement martine.
Cette demande vient du forum Belgique :
https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=62&t=721890

Il s'agit de l'acte de naissance de Marie Joseph HEYERS, le 26 février 1858 à Moresnet-Neutre (près d'Eupen), fille de Jean Joseph HEYERS et Sybille DEHAAS.
Il est en ligne sur FamilySearch (page de droite) : https://www.familysearch.org/search/film/004874435?i=84

Cordialement,
Annie-Françoise
waxonrut
waxonrut
Messaggi: 1547
Bonjour !

Cette demande est-elle toujours d’actualité ?
Immagine [ci-devant mgrvaxzx]
Rispondi

Torna a “Allemand (paléographie et traduction)”