Rispondi

traduction acte de mariage Anglo/Francais en Allemagne

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
ticoijkl
female
Messaggi: 7
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Merci à vous
47107_B302534-00259.jpg
hubo67
male
Messaggi: 406
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir,

Vous être sûr que c'est bien un seul acte ?

Généralement la 1ère page de l'acte de mariage est un recto et la suite se trouve au verso de la même page !

Cordialement

Hubert
ticoijkl
female
Messaggi: 7
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir

je pense qu il n y a que l acte de droite , mais comme je ne capte pas la langue de goeth , j ai mis la pleine page :D
annelyseburckbuchler
female
Messaggi: 1420
bonsoir,

effectivement comme Hubert le signale il manque le verso de l'acte qui mentionne témoins, éventuellement la reconnaissance d'enfant(s) et les signatures .
Le prénom de la mère du marié est il Francisca ??

MARIAGE
N° : 250
Lieu et date de l’acte : 19.02.1897 Francfort sur le Main
Nom, prénom, profession du marié : Charles Symons, banquier
Religion évangélique
Date et lieu de naissance : 17.02.1871 Londres
Domicile : Londres
Fils de :
Père : Simon Symons
Domicile : Londres
Mère : Maria ? née Mare
Domicile : Londres
Domicile :
ET
Nom, prénom, profession de la mariée : Daisy Bella Rosa Bushe, sans profession
Religion évangélique
Date et lieu de naissance : 07.08.1871 Dublin ( Irlande)
Domicile : Francfort sur le Main
Fille de :
Père : défunt Arthur Bush, fonctionnaire du gouvernement
Domicile : en dernier lieu à Dublin
Mère : Isabella Thomasina née Kerugh
Domicile : Francfort sur le Main
Témoins : se trouvent sur verso de l'acte .
Cdlt.
ab
ticoijkl
female
Messaggi: 7
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Merci pour cette traduction , Je ne m'attendais pas à celà , ce Charles est une découverte

Merci encore
Rispondi

Torna a “Allemand (paléographie et traduction)”