Rispondi

Traduction acte de naissance en Allemand

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
francinegui
female
Messaggi: 4
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour

j'aimerais faire traduire un acte de naissance pour l'année 1915 à METZ en Moselle
Je vous remercie de votre aide. Je vous le transmet en pièce jointe.
acte naissance BOSEN.pdf
(500.67 KiB) Scaricato 7 volte
cordialement
ponpon5757
ponpon5757
Modératrice bénévole
Messaggi: 5930
Introduzione: Grafico
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour

J'ai déplacé votre demande dans le forum " Allemand - Paléographie et traduction"

Cordialement
Solange
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec Généanet.
nadey00
female
Messaggi: 2058
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,

Metz le 27 septembre 1915

La sage-femme Marguerite Scheuer, demeurant à Metz, a déclaré que Susanne Bösen, repasseuse, célibataire, catholique, demeurant à Metz, 6 rue de la Princerie, a donné naissance au domicile de cette dernière le 22 septembre 1915 à 10h à un garçon prénommé Georges Joseph.
La sage-femme a déclaré avoir été présente lors de l'accouchement.

Cordialement
Nicole
francinegui
female
Messaggi: 4
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour
Je vous remercie pour cette traduction. J'ai appris l'adresse de Suzanne BOSEC, son métier. en plus des informations que j'avais pu lire sur la traduction de l'extrait de l''acte de naissance que j'ai trouvé dans les Archives municipales de METZ.
Son enfant a été adopté bien plus tard et celui ci est un cousin par alliance de mon père.
Bonne journée et cordialement
Rispondi

Torna a “Allemand (paléographie et traduction)”