Rispondi

Begafenisakte 1688 Ramsel

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
devoght
male
Messaggi: 225
Graag hulp bij het lezen van bijgevoegde begrafenisakte.
10 sepulta est in Raempsel Elisa=
betha windrickx et vigesima .....
maritus ....... cum exequies.
wat staat er na windrickx en wat betekent het?

alvast bedankt
Lucas
Allegati
Windrickx Elisabeth begraven 1688.JPG
kvoet
male
Messaggi: 3124
Goedenavond,

10 sepulta est in Raempsel Elisa=
betha Wendrickx et vigesima eius
maritus N: Slaets cum exequiis S:


Op de 10e (augustus) is in Ramsel begraven: Elisabeth Wendrickx en de 20ste haar echtgenoot N: Slaets met begrafenis.

Blijkbaar is Elisabeth Wendrickx kort voor haar man gestorven en wist de pastoor de voornaam van de man niet meer (vandaar N:).

Mvg
Kris
Ultima modifica di kvoet il 10 novembre 2019, 21:03, modificato 1 volta in totale.
devoght
male
Messaggi: 225
Kris,
ik dacht dat het iets met haar man te maken had.
Bedankt !!

Lucas
Rispondi

Torna a “Paleografie, transcriptie en oude talen”