Rispondi

Aide au déchiffrage en français - Brugelette 1728 Décès


laugreg
laugreg
Messaggi: 190
Introduzione: Grafico
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
Je n'arrive pas à deviner les derniers mots. Si vous avez également un idée de ce que peut être ce pp Carmel?
Merci infiniment de votre aide.
Cordialement,
Laurence Grégoire

Le 30 de septembre (1728) a été inhumée aux "pp carmel" (???) de Brugelette Agnès Modé qui était l'épouse du sieur de Baquelroy après avoir resté quatre mois ou environ dans cette paroisse décédée le même jour dont j'ai conduit le corps jusqu'à la porte de l’église desdits pères ou elle avait ……. ……. qu’on disait sa sépulture

https://search.arch.be/fr/rechercher-des-archives/resultats/inventaris/rabscan/layout/lightbox/eadid/BE-A0524_712079_712455_FRE/inventarisnr/I7120797124554963/level/file/scan-index/36/foto/524_0697_001_00111_000_0_0021?layout=lightbox&tmpl=component
Allegati
Acte d'inhumation
Acte d'inhumation
aftassin
female
Messaggi: 2179
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
laugreg ha scritto: 14 giugno 2021, 15:58 Je n'arrive pas à deviner les derniers mots. Si vous avez également un idée de ce que peut être ce pp Carmel?
Je ne comprends pas non plus : "où elle avait..." élu sa loge ? sa place ?
Elle avait demandé à être enterrée dans l'église du carmel ?

L'abréviation "pp" doit désigner les Pères du Carmel.
Il y avait un carmel à Brugelette, rue des Carmes n°50, apparemment depuis 1566.

On parle d'Agnès MODÉ dans le Dictionnaire généalogique, héraldique, historique et chronologique.

Cela ne répond pas vraiment à votre question, mais cela l'illustre un peu.

Cordialement,
Annie-Françoise
laugreg
laugreg
Messaggi: 190
Introduzione: Grafico
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Merci Françoise,
Sa loge, oui, bien sûr, pourquoi pas? Un belgicisme peut-être... pour cellule? En tous cas je n'avais pas pensé à ce mot, mais il me paraît loge-ique :lol:
Allegati
image.png
image.png (729 Byte) Visto 256 volte
aftassin
female
Messaggi: 2179
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir,
laugreg ha scritto: 14 giugno 2021, 23:06 Sa loge, oui, bien sûr, pourquoi pas? Un belgicisme peut-être... pour cellule? En tous cas je n'avais pas pensé à ce mot, mais il me paraît loge-ique :lol:
Je ne sais pas si on dit "loge" pour une cellule, sauf pour un acteur, mais quand on va quelque part pour y passer la nuit, on va "loger". Donc ici, Agnès désignait peut-être ainsi l'endroit où elle allait dormir... longtemps ?
Je ne suis pas sûre que la question soit vraiment résolue, mais Agnès a probablement été inhumée au carmel.

Cordialement,
Annie-Françoise
theysd
male
Messaggi: 83
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,

Peut-être l'église desdits pères ou elle avoit élu, selon qu'on disoit, sa sépulture ?

Cordialement
echizelle
echizelle
Messaggi: 16422
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,

En ce qui concerne la lecture de l'acte, d'accord avec "theysd" pour selon qu'on disoit

Cordialement
Edith
aftassin
female
Messaggi: 2179
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
theysd ha scritto: 15 giugno 2021, 03:58 l'église desdits pères ou elle avoit élu, selon qu'on disoit, sa sépulture ?
Excellente idée !
"élu selon", c'est quand même plus logique que "élu sa loge".
Un grand merci !

Cordialement,
Annie-Françoise
laugreg
laugreg
Messaggi: 190
Introduzione: Grafico
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bravo et merci. Les virgules ont maintenant tout leur sens…
Merci à tous !
Rispondi

Torna a “Belgique”