Rispondi

Aide lecture testament 1677 - Nord

bernardpaull
bernardpaull
Messaggi: 314
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Qui pourra m'aider à compléter la lecture de la première page du testament en 1667 de Boisteau Théodor et Mascret Marie ? J'ai souligné les mots et phrases qui me manquent.
Merci beaucoup pour votre aide et bonne soirée.

Annick

cdemaz
cdemaz
Messaggi: 2752
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour Annick,

pour que nous puissions vous aider, il nous en faut un peu plus  ;)
Joindre une image (en bas à gauche lorsque vous éditez votre message.

Cordialement
Christophe.

bernardpaull
bernardpaull
Messaggi: 314
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Oui, oui Christophe. J'ai fait quatre tentatives : la pièce apparaît jointe mais elle ne part pas !!! javascript:void(0); Je croyais avoir supprimé le message qui effectivement n'a aucun intérêt tout seul.
J'essaye donc à nouveau. Les lignes concernées sont les 7, 13, 19, 26, 28, 29.

A plus tard.
Allegati
Boisteau-Mascret testament p 1.jpg

bernardpaull
bernardpaull
Messaggi: 314
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Super, elle y est. Mais pas mon petit bonhomme perplexe.

J'ai oublié de souligner aussi la dernière ligne "conthenant huy mencaudées et sept ? ou environ de terre
(sur la page suivante) de jardinage"

Annick

cdemaz
cdemaz
Messaggi: 2752
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
Rebonsoir Annick,

Voici ce que je lis :

7 Estant p(rése)ntem(ent) en son lit malade…
13 à l’advenir
19 à eulx aparten(an)s lad(i)te fem(m)e de sond(i)t mari autorisée
26 ordonnent par cet p(rése)nte leur advis, que sy le cas
27                                               au
28 paravant susdite fem(m)e et sans en avoir aultement
disposée, de quoy il demeurent libre, ils entendent


dernière ligne :
contenant demi mencaudée et sept verges ou environ de terre

Cordialement
Christophe.

bernardpaull
bernardpaull
Messaggi: 314
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Merci beaucoup Christophe pour la transcription et la rapidité de réponse. Je suis en train de faire la seconde page qui aura certainement aussi des vides...
Cordialement.

Annick

Rispondi

Torna a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”