Rispondi

Compréhension d'un passage de CM

bernardpaull
bernardpaull
Messaggi: 314
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,

Qui fait quoi, qui paie quoi, qui est qui ?! Pourriez vous me dire ce que vous comprenez dans le paragraphe que j'ai entouré de ce contrat de mariage entre Gery Oblin et Catherine Cauchy (17-10-1683) à Troisvilles - Nord.
Je retranscris ce que je crois lire :

Primo quant au regard du dit Gery OBLIN le dit
Martin son père a déclaré que son dit fils a
à lui appartenant la quantité de trente
neuf bêtes blanches tant moutons, brebis,
antenois qu'agneaux dans le troupeau du censier
de …remont (je ne lis pas tout) où icelui est en service comme berger
et il a aussi onze mencaux de bled sec à lui devoir (je ne suis pas certaine du mot)
pour ses loyers par le même censier.

Qui représente "icelui" ?
Est-ce le censier qui est berger et qui doit onze mencaux comme loyer ? Ce que j'ai pensé en seconde lecture puisqu'il s'agit d'un contrat de mariage où le père dit ce qu'apporte son fils et qu'il est écrit "pour ses loyer PAR le même censier" et non POUR.
En première lecture j'avais compris que c'est le futur marié qui est berger chez un censier et que c'est le futur marié qui doit onze mencaux de bled sec.

Un grand merci pour votre aide

Bernard
Allegati
CM1 Oblin Gery-Cauchy copie.pdf
(885.6 KiB) Scaricato 17 volte

cdemaz
cdemaz
Messaggi: 2860
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir,

Primo quant au regard du dit Gery OBLIN le dit
Martin son père a déclaré que son dit fils a
à lui appartenant la quantité de trente
neuf bêtes blanches tant moutons, brebis,
antenois qu'agneaux dans le troupeau du censier
de …remont (je ne lis pas tout) où icelui (le fils) est en service comme berger
et ce avec onze mencaux de bled sec à lui deubz
pour ses loyers par le même censier.

Ce sont les baux à cens qui devaient décrire les loyers que le fils doit toucher.
Cordialement

Christophe.

bernardpaull
bernardpaull
Messaggi: 314
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Merci beaucoup Christophe pour la réponse.
Bon dimanche.
Bernard

Rispondi

Torna a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”