Rispondi

demande d'aide pour déchiffrer plusieurs noms propres - 1764

mlajoinie
mlajoinie
Messaggi: 58
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour à tous,


J'ai besoin d'un coup d’œil sur le registre de la Corrèze, à Nespouls 1764 vue 16/209 (capture en PJ), je n'arrive pas à décrypter plusieurs noms propres : (C'est con car pour une fois c'est plutôt bien écrit :? )

"Joseph Gilibert marchand fils légitime de feu Jean Gilibert maître appotiquaire et de défunte ______ Siorat(ou Siovat) habitant du village de laforte paroisse de Chasteaux âgée de 26 ans
et Jeane Rogemond fille légitime d'estienne et de defunte ______ Dellac habitant du village de Belveyre..."



plus bas :

"Antoine Dellac habitant du village de laroche paroisse de_______
Jean Felafer maitre ferugien (?) habitan du bourg de Nadaillac"


www.archinoe.fr/cg19/visu_affiche.php?P ... isu&page=1


Merci d'avance de vos lumières :)

Mélanie
Allegati
_ad19_etatcivil_nespouls_frad019ed147gg004_frad019ed147gg0040016jpg_1500_1063_0_1091_2295_1626_0_0_0_0.jpg

jacquesciterne
jacquesciterne
Messaggi: 880
Albero : Non grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir,


Joseph Gilibert marchand fils légitime de feu Jean Gilibert maître appotiquaire et de défunte Chaterine (= Catherine) Siorat du village de La Coste

Jeane Rogemond fille légitime d'estienne et de defunte ______ Dellac habitant du village de Belveyre...
Il me semble lire Giraud, mais c'est en général un prénom d'homme que je n'ai jamais trouvé employé au féminin. Il vaut mieux attendre une meilleure lecture


plus bas :

"Antoine Dellac habitant du village de laroche paroisse de_______
Jean Selafer maitre Sirugien (= Chirurgien) habitant du bourg de Nadaillac"
Cordialement

Jacques

mlajoinie
mlajoinie
Messaggi: 58
Albero : Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir,
jacquesciterne ha scritto:
20 dicembre 2019, 19:16

Jeane Rogemond fille légitime d'estienne et de defunte ______ Dellac habitant du village de Belveyre...
Il me semble lire Giraud, mais c'est en général un prénom d'homme que je n'ai jamais trouvé employé au féminin. Il vaut mieux attendre une meilleure lecture
Il me semblait lire ceci aussi, mais cela m'a paru étrange d'où ma question.

Merci pour le sirugien également !

Rispondi

Torna a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”