Bonjour,
Justice de paix de Villers-Cotterêts du 28 ventôse an 7.
Elisabeth Cossu décède à la suite d'un accident survenu en travaillant dans le moulin à huile de Longpont.
11ième et 12ième ligne
- (...) malheur d'être attrapé d'abord par ... et ensuite entraînée
- par la force des gau... dud moulin qui étoit à travailler (...)
Cordialement,
Rémi
Aide à la lecture de deux mots
-
- Messaggi: 1516
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Ultima modifica di fauxbaton1 il 20 giugno 2021, 16:08, modificato 1 volta in totale.
-
- Messaggi: 1516
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
-
- Messaggi: 24891
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Une proposition pour le premier mot:
fauxbaton1 ha scritto: ↑20 giugno 2021, 15:55
- (...) malheur d'être attrapée d'abord par ses hardes et ensuite entraînée ....
Kenavo,
Pierre
Pierre
-
- Messaggi: 1516
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
Merci pour votre réponse. La suite serait : entraînée par la force des gaubions (gabions) du dit moulin qui étoit au travail.
Cordialemet,
Rémi
Merci pour votre réponse. La suite serait : entraînée par la force des gaubions (gabions) du dit moulin qui étoit au travail.
Cordialemet,
Rémi
-
- Messaggi: 24891
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Je cherchais dans ce sens mais malgré une grosse doc sur les moulins, je ne trouve pas de mot approchant.fauxbaton1 ha scritto: ↑20 giugno 2021, 18:00 Bonjour,
Merci pour votre réponse. La suite serait : entraînée par la force des gaubions (gabions) du dit moulin qui était au travail.
Cordialemet,
Rémi
Kenavo,
Pierre
Pierre