Rispondi

Aide traduction acte de naissance en italien ou corse, 1821, Pietra-di-Verde

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés dans des langues étrangères (anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, russe, etc.) qui ne font pas l’objet d’un autre forum spécifique (comme l’allemand ou le latin).
genealogiste5
female
Messaggi: 115
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir,

je me permets de vous contacter car j'aurais besoin d'aide afin de traduire l'acte ci-dessous.

Merci par avance.
Capture d’écran 2021-08-31 211220.png
Ultima modifica di genealogiste5 il 01 settembre 2021, 12:33, modificato 2 volte in totale.
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Messaggi: 42474
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,

mettez le lien vers la page pour qu'on puisse agrandir l'image au maximum. Si vous précisez :

- l'origine de cet acte, lieu, époque

- ce que vous cherchez

- ce que vous savez déjà

On gagnera du temps.

Merci de votre compréhension.

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
genealogiste5
female
Messaggi: 115
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Voici l'acte en plus gros. Je ne peux malheureusement pas mettre de lien vers l'acte car il expire...

Merci de votre aide.
Allegati
Capture d’écran 2021-08-31 211220 (2).png
Capture d’écran 2021-08-31 211220 (3).png
Rispondi

Torna a “Autres langues (paléographie et traduction)”