Rispondi

Traduction d'un courrier des Archives de Katowice

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés dans des langues étrangères (anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, russe, etc.) qui ne font pas l’objet d’un autre forum spécifique (comme l’allemand ou le latin).
christian1310
male
Messaggi: 16
Introduzione: Grafico
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour, quelqu'un peut-il me traduire ce courrier reçu, svp?
Merci d'avance.
Cordialement
Christian
Allegati
Réponse Katowice.pdf
(347.68 KiB) Scaricato 16 volte
Réponse Katowce 1.pdf
(161.05 KiB) Scaricato 5 volte
daline5
daline5
Messaggi: 4910
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour
Il semble qu'il y ait un lien pour récupérer un acte dans un "cloud" sur internet.
Pour le reste, il faudra attendre un "polonophone"

Cordialement
Ultima modifica di daline5 il 08 settembre 2021, 15:08, modificato 1 volta in totale.
buhotmarc
buhotmarc
Modératrice bénévole
Messaggi: 55636
Introduzione: Testo
Navigazione: Testo
Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,

Fil déplacé dans "paléographie / Autres langues"

Cordialement
Monique
Modératrice bénévole, sans lien de subordination avec geneanet
------------------
Bouton (sous l'identifiant)  AIDE
aroszew
male
Messaggi: 736
.

Bonjour,

L'acte de mariage dont vous avez demandé la copie est disponible jusqu'au 13/09/2021 sur le lien indiqué.

Le reste n'est que du blabla sur la conservation des archives.

Aroszew.

.
Rispondi

Torna a “Autres langues (paléographie et traduction)”