Traduction en français d'un acte italien de 1913
Moderatore: bigwidower
-
- Messaggi: 68
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour, je souhaite avoir la traduction de l'acte de naissance de mon arrière grand-mère, née en 1913 en Italie. Il y a une première partie où l'employé de l'état civil a remplis l'acte et une deuxième partie avec un texte.
Je vous remercie d'avance.
Je vous remercie d'avance.
-
- Modératrice bénévole
- Messaggi: 42808
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
c'est toujours mieux de mettre le lien vers l'acte pour qu'on puisse agrandir ou comparer avec d'autres actes.
Cordialement
Brigitte
c'est toujours mieux de mettre le lien vers l'acte pour qu'on puisse agrandir ou comparer avec d'autres actes.
Cordialement
Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
-
- Messaggi: 68
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour Brigitte, je n'ai pas de lien car c'est une image que j'ai mise sur la fiche de cette personne.
L'image est lisible, elle fait 2,18 mo et on peut la zoomer sans perdre en qualité.
Cordialement.
L'image est lisible, elle fait 2,18 mo et on peut la zoomer sans perdre en qualité.
Cordialement.
-
- Modératrice bénévole
- Messaggi: 42808
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Dans ce cas, bien sûr, on va laisser faire les aidants ainsijuliusmassius ha scritto: ↑19 settembre 2021, 08:49 Bonjour Brigitte, je n'ai pas de lien car c'est une image que j'ai mise sur la fiche de cette personne.
L'image est lisible, elle fait 2,18 mo et on peut la zoomer sans perdre en qualité.
Cordialement.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
-
- Messaggi: 68
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Brigitte, je tiens à m'excuser, l'image vient du site Family Search. Cela m'est sorti de la tête Je reçois en ce moment des actes par mail et je pensais que j'avais reçu celui-ci par mail.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L99H-89FF-X?cat=2442667
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L99H-89FF-X?cat=2442667
-
- Messaggi: 12770
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
La transcription de cet acte est peut être aux AFF étrangères de La Courneuve (93).
Voir à Nantes aff. étrangère.
Vu qu'elle a apparemment épousé un Français.
Commencez par demander cet acte à Nantes :
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/etat-civil-et-nationalite-francaise/etat-civil/article/demander-la-copie-d-un-acte-d-etat-civil
Car si il a été transcrit !, il est sur un registre des années 1930.
La transcription de cet acte est peut être aux AFF étrangères de La Courneuve (93).
Voir à Nantes aff. étrangère.
Vu qu'elle a apparemment épousé un Français.
Commencez par demander cet acte à Nantes :
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/etat-civil-et-nationalite-francaise/etat-civil/article/demander-la-copie-d-un-acte-d-etat-civil
Car si il a été transcrit !, il est sur un registre des années 1930.
Cordialement
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
-
- Modératrice bénévole
- Messaggi: 42808
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Dans la deuxième partie il y a des notions de droits je préfère ne pas m'aventurer.
Je crois que sur le forum Italie les aidants seront plus efficaces. Je déplace le fil.
Je crois que sur le forum Italie les aidants seront plus efficaces. Je déplace le fil.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
-
- Messaggi: 68
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Merci walioun, le site que tu m'as donné, il est dit de faire la demande sur le site service public.
Brigitte merci pour le déplacement du sujet.
Ps : C'est ici walioun ?
Brigitte merci pour le déplacement du sujet.
Ps : C'est ici walioun ?
-
- Modératrice bénévole
- Messaggi: 4408
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
La naissance est déclarée à l'officier d'état civil par DA SOLLER Maria
L'enfant est né le 26/07/1913 à 7h10 du matin, dans une maison située à Soller di Taverna au n° 198
Soller est une localité de la commune de Cison di Valmarino.
L'eant est fille de SASSO Augusta, fille d'Alfonso, paysanne, et épouse de DE BORTOLI Giacomo fils de feu Giovanni, journalier, tous deux domiciliés dans la commune.
Il lui est donné les prénoms de Renata Anna
La seconde partie de l'acte indique que la déclarante a assisté à la naissance et qu'elle déclare l'enfant à la place du père qui est absent de la commune. Elle est dispensée de la présentation de l'enfant en raison de la distance (entre le lieu de la naissance et la mairie)
C'est une mention très courante dans un acte de naissance.
La naissance est déclarée à l'officier d'état civil par DA SOLLER Maria
L'enfant est né le 26/07/1913 à 7h10 du matin, dans une maison située à Soller di Taverna au n° 198
Soller est une localité de la commune de Cison di Valmarino.
L'eant est fille de SASSO Augusta, fille d'Alfonso, paysanne, et épouse de DE BORTOLI Giacomo fils de feu Giovanni, journalier, tous deux domiciliés dans la commune.
Il lui est donné les prénoms de Renata Anna
La seconde partie de l'acte indique que la déclarante a assisté à la naissance et qu'elle déclare l'enfant à la place du père qui est absent de la commune. Elle est dispensée de la présentation de l'enfant en raison de la distance (entre le lieu de la naissance et la mairie)
C'est une mention très courante dans un acte de naissance.
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie
Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie
Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
-
- Messaggi: 68
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Merci pour vos informations.
1) Donc l'officier d'état civil a pour nom : DA SOLLER Maria. Elle a le même nom que la ville.
2) Di Taverna (la taverne) c'est la rue ?
Cordialement.
1) Donc l'officier d'état civil a pour nom : DA SOLLER Maria. Elle a le même nom que la ville.
2) Di Taverna (la taverne) c'est la rue ?
Cordialement.
-
- Modératrice bénévole
- Messaggi: 4408
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Maria DA SOLLER n'est pas l'officier d'état civil, c'est la personne qui déclare la naissance à l'officer d'état civil.
Il s'agissait peut être de la sage femme ayant assisté la mère pour l'accouchement.
Soller est un toponyme de la commune de CIson di Valmarino. Le patronyme DA SOLLER est sans doute lié à ce toponyme (la famille qui habitait à Soller a été nommée "de Soller").
Il s'agissait peut être de la sage femme ayant assisté la mère pour l'accouchement.
Soller est un toponyme de la commune de CIson di Valmarino. Le patronyme DA SOLLER est sans doute lié à ce toponyme (la famille qui habitait à Soller a été nommée "de Soller").
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie
Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie
Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
-
- Messaggi: 68
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Voici l'acte de décès de Augusta SASSO
Sa mère serait Thérèse Dassoller.
Dassoller/da Soller.
Dassoller d'après mes recherches ce serait brésilien. J'étais perplexe. L'explication serait que la mère de Augusta SASSO, s'appelle Theresa da Soller et que Anna da Soller serait de la famille et serait venu déclarer la naissance de Renata Anna DE BORTOLI.
Sa mère serait Thérèse Dassoller.
Dassoller/da Soller.
Dassoller d'après mes recherches ce serait brésilien. J'étais perplexe. L'explication serait que la mère de Augusta SASSO, s'appelle Theresa da Soller et que Anna da Soller serait de la famille et serait venu déclarer la naissance de Renata Anna DE BORTOLI.
Ultima modifica di juliusmassius il 19 settembre 2021, 13:06, modificato 1 volta in totale.
-
- Messaggi: 12770
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Oui !, le lien que j'ai donné donne les 2 Services publiques, celui qui nous intéresse :juliusmassius ha scritto: ↑19 settembre 2021, 10:12 Merci walioun, le site que tu m'as donné, il est dit de faire la demande sur le site service public........
Il faut ensuite se connecter en passant par son identifiant "impots" ou "Ameli" ou autre !....
Ils ont modifié l'accès depuis peu.
J'ai du demander ainsi, avec succès, un dizaine d'actes depuis leur modif.
Je suppose que c'est pour contrer les malfaisants, car il faut obligatoirement être Français, et ils connaissent ainsi notre véritable état civil, déclaré aux impôts à la Secu, ou autre similaires.
Cordialement
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
-
- Messaggi: 68
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Merci Henri.
Sur la photo que j'ai mis dans un précédent post, il y a une adresse à Nantes et un lien pour faire la demande en ligne. Mais pour la demande en ligne, c'est pour la personne demandeuse et non pour un ascendant.
J'allais envoyer une lettre à Nantes mais tu viens de mettre ta photo.
Merci.
Sur la photo que j'ai mis dans un précédent post, il y a une adresse à Nantes et un lien pour faire la demande en ligne. Mais pour la demande en ligne, c'est pour la personne demandeuse et non pour un ascendant.
J'allais envoyer une lettre à Nantes mais tu viens de mettre ta photo.
Merci.
-
- Messaggi: 12770
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Déjà pour envoyer un courrier, postal ou mail, je te rappel mes précédents messages :juliusmassius ha scritto: ↑19 settembre 2021, 11:51.....................Sur la photo que j'ai mis dans un précédent post, il y a une adresse à Nantes et un lien pour faire la demande en ligne. Mais pour la demande en ligne, c'est pour la personne demandeuse et non pour un ascendant.
J'allais envoyer une lettre à Nantes mais tu viens de mettre ta photo................
Et si tu avais suivi mon lien tu serais arrivé ici :
Où comme tu peut le voir je ne suis pas concerné par cet acte !.......
Cordialement
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.