demande d'aide pour déchiffrage ville
-
- Messaggi: 10161
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
J'ai pensé aussi à rechercher les noms de communes proches de la consonance de celle mentionnée sur l'acte de décès de Joseph SOUBI, en incluant celles de Navarre.
(en effet, j'ai constaté qu'une famille Zubizarreta avait ses enfants en Guipuzcoa sauf un en Navarre).
Et je me suis aperçue que la liste des communes prises sur le Net (https://es.m.wikipedia.org/wiki/Anexo:Municipios_de_Navarra?oldid=36468735) était incomplète car les petits villages de mes ancêtres n'y figuraient pas.
Décidemment, rien ne nous facilite la tache....
Je continue, j'espère que vous aurez une réponse quant aux recensements et aux actes de baptèmes.
J'ignore comment ils sont rédigés en Algérie... En Espagne figure toujours l'identité des parents, grands parents et surtout leur lieu de naissance...Si le prêtre qui a redigé était espagnol peut être ...
Reste aussi à savoir si à leur arrivée en Algérie, des formalités étaient à accomplir (inscription au consulat, dans une administration ?)
la seule chose qui semble établie est qu'ils sont restés dans l'Orannais...
Cordialement.
J'ai pensé aussi à rechercher les noms de communes proches de la consonance de celle mentionnée sur l'acte de décès de Joseph SOUBI, en incluant celles de Navarre.
(en effet, j'ai constaté qu'une famille Zubizarreta avait ses enfants en Guipuzcoa sauf un en Navarre).
Et je me suis aperçue que la liste des communes prises sur le Net (https://es.m.wikipedia.org/wiki/Anexo:Municipios_de_Navarra?oldid=36468735) était incomplète car les petits villages de mes ancêtres n'y figuraient pas.
Décidemment, rien ne nous facilite la tache....
Je continue, j'espère que vous aurez une réponse quant aux recensements et aux actes de baptèmes.
J'ignore comment ils sont rédigés en Algérie... En Espagne figure toujours l'identité des parents, grands parents et surtout leur lieu de naissance...Si le prêtre qui a redigé était espagnol peut être ...
Reste aussi à savoir si à leur arrivée en Algérie, des formalités étaient à accomplir (inscription au consulat, dans une administration ?)
la seule chose qui semble établie est qu'ils sont restés dans l'Orannais...
Cordialement.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
bonjour
Pas de réponse des soeurs pour les baptêmes pour le moment mais sur les forums il se dit qu'elles ne répondent plus tant que ça mais une réponse pour le recensement pour l'année 1906 d'un ami
cela instaure le patronyme Soubi
confirme le décès de Jose1870
bonne journee
karine
Pas de réponse des soeurs pour les baptêmes pour le moment mais sur les forums il se dit qu'elles ne répondent plus tant que ça mais une réponse pour le recensement pour l'année 1906 d'un ami
cela instaure le patronyme Soubi
confirme le décès de Jose1870
bonne journee
karine
- Allegati
-
- recensement.odt
- (336.87 KiB) Scaricato 5 volte
-
- Messaggi: 10161
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
A qui correspondrait CERETA Joséphine née en 1848 à Malaga ?
Les recensements obtenus ne concernent pas la bonne période (peut être ont il commencés assez tard)
Il aurait été intéressant d'avoir celui de OUED IMBERT avant 1895, où aurait figuré Jose(ph) SOUBI.
Cordialement.
A qui correspondrait CERETA Joséphine née en 1848 à Malaga ?
Les recensements obtenus ne concernent pas la bonne période (peut être ont il commencés assez tard)
Il aurait été intéressant d'avoir celui de OUED IMBERT avant 1895, où aurait figuré Jose(ph) SOUBI.
Cordialement.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Il n' y aura pas avant malheureusement le premier date de 1906genbasit ha scritto: ↑04 agosto 2021, 09:32 Bonjour,
A qui correspondrait CERETA Joséphine née en 1848 à Malaga ?
Les recensements obtenus ne concernent pas la bonne période (peut être ont il commencés assez tard)
Il aurait été intéressant d'avoir celui de OUED IMBERT avant 1895, où aurait figuré Jose(ph) SOUBI.
Cordialement.
c'est très frustrant
cordialement
Karine
-
- Messaggi: 10161
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
Donc pour CERETA Josephine née en 1848 ?
Cordialement.
Donc pour CERETA Josephine née en 1848 ?
Cordialement.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
-
- Messaggi: 10161
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
GIMENEZ Joseph
http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/caomec2/osd.php?territoire=ALGERIE&acte=679642
XIMENEZ acte avec seule mention marginale du décès
Pas trouvé de mariage, mais peut être en 1905....qui ne figure pas .
Cordialement.
GIMENEZ Joseph
http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/caomec2/osd.php?territoire=ALGERIE&acte=679642
XIMENEZ acte avec seule mention marginale du décès
Pas trouvé de mariage, mais peut être en 1905....qui ne figure pas .
Cordialement.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Re
j'ai dû parler trop vite ou peut etre que le chance tourne car je viens à l'instant de recevoir un mail me confirmant qu'elles effectueraient ma recherche si les tarifs me convenaient
je remplis le bordereau et je croise les doigts et les orteils !
bonne journée
karine
j'ai dû parler trop vite ou peut etre que le chance tourne car je viens à l'instant de recevoir un mail me confirmant qu'elles effectueraient ma recherche si les tarifs me convenaient
je remplis le bordereau et je croise les doigts et les orteils !
bonne journée
karine
-
- Messaggi: 10161
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,
Comme c'est pour le moins compliqué, il conviendrait de leur indiquer les diverses possibilités d'écritures, le prêtre n'ayant pas la même oreille que l'officier de l'état civil et pour peu que le prêtre soit basque espagnol, lui aurait bien orthographié...
Cordialement.
Comme c'est pour le moins compliqué, il conviendrait de leur indiquer les diverses possibilités d'écritures, le prêtre n'ayant pas la même oreille que l'officier de l'état civil et pour peu que le prêtre soit basque espagnol, lui aurait bien orthographié...
Cordialement.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Je suis pratiquement certaine qu'ils n'étaient pas mariés avec Carmen Uroz car sur son acte de décès est noté célibataire même si elle est enterrée avec Joseph1895 et cela m'avait choquégenbasit ha scritto: ↑04 agosto 2021, 09:51 Bonjour,
GIMENEZ Joseph
http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/caomec2/osd.php?territoire=ALGERIE&acte=679642
XIMENEZ acte avec seule mention marginale du décès
Pas trouvé de mariage, mais peut être en 1905....qui ne figure pas .
Cordialement.
Cependant elle a eu un autre enfant que Quentin avec ce Gimenez mais je ne connais que son prénom je n'ai pas trouvé d'acte les archives s'arrêtant en 1905 pour Tarafaoui
cordialement
Karine
oui dans le mail j'avais mis toutes les graphies possiblesgenbasit ha scritto: ↑04 agosto 2021, 10:01 Bonjour,
Comme c'est pour le moins compliqué, il conviendrait de leur indiquer les diverses possibilités d'écritures, le prêtre n'ayant pas la même oreille que l'officier de l'état civil et pour peu que le prêtre soit basque espagnol, lui aurait bien orthographié...
Cordialement.
les pauvres j'espère que la date de naissance leur suffira à trouver l'acte de baptême étant que pour Juana il peut y avoir aussi Josefa Juana ...
-
- Messaggi: 4878
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
On est parti du postulat de départ que tous étaient père mère et enfant!
Ne faudrait-il pas considérer qu'il ne le sont pas?
Il faudrait boucher les trous que je n'ai pas encore eu le temps de chercher, les actes des femmes si cela est possible.
Ne faudrait-il pas considérer qu'il ne le sont pas?
Il faudrait boucher les trous que je n'ai pas encore eu le temps de chercher, les actes des femmes si cela est possible.
je pense que ces actes de baptèmes vont apporter aussi leur lot de question !lbacelo ha scritto: ↑04 agosto 2021, 10:16 On est parti du postulat de départ que tous étaient père mère et enfant!
Ne faudrait-il pas considérer qu'il ne le sont pas?
Il faudrait boucher les trous que je n'ai pas encore eu le temps de chercher, les actes des femmes si cela est possible.
SUBI.......odt
pour moi même so les patronymes étaient approchant c'est vraui que je suis partie du principe que c'était une famille. D'ailleurs visiblement c'est le seul ZubiZarreta d'espagne qui serait venu sans frère il aurait ainsi tenté l'aventure seul.
je n'ai pas eu le temps d'explorer encore la piste du Maroc éventuellement comme vous l'aviez proposé car les archives sont moins accessibles par internet de ce que j'en sais
bonne journée Karine
-
- Messaggi: 10161
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonjour,lbacelo ha scritto: ↑04 agosto 2021, 10:16 On est parti du postulat de départ que tous étaient père mère et enfant!
Ne faudrait-il pas considérer qu'il ne le sont pas?
Il faudrait boucher les trous que je n'ai pas encore eu le temps de chercher, les actes des femmes si cela est possible.
SUBI.......odt
je ne comprends pas bien la question car les liens sont bien établis.... on constate que les patronymes ont été "abimés" mais qu'il s'agit bien des
enfants d'une même fratrie... ?
Cordialement
NB : A la même époque, une partie des Zubizarreta du pays basque quittent l’Espagne pour l'Argentine;
La très grande majorité des migrants espagnols vers l'Algérie est issue du sud de l'Espagne , à ma connaissance très peu de basques.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
-
- Messaggi: 4878
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
re
Il manque des villages, exemple:
Josefa Juana SUBISARETA
née le 19/9 1873 à l'hôpital ( d'Oran?) espagnole
http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/caomec2/osd.php?territoire=ALGERIE&acte=550259
père:Jose CERATA 25 ans jardinier
mère:Josefa SAVOURA DAVOURA 25 ans
Décédée le 31/3 1874 à 5 mois espagnole à l'hôpital militaireFildi Beni Abbes de passage avec son frère et sa mère, de Joseph SOUBISSAREDO et Josefa SAOURA
sans autres renseignements
La ville de Beni Abbes ne figure pas dans les listes de noms de villages, alors impossible de voir si le décès a été inscrit
là-bas.
Les noms des femmes ne figurent nulles parts, elles sont bien nées, ou mariées ou mortes en Algérie.
Il manque des villages, exemple:
Josefa Juana SUBISARETA
née le 19/9 1873 à l'hôpital ( d'Oran?) espagnole
http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/caomec2/osd.php?territoire=ALGERIE&acte=550259
père:Jose CERATA 25 ans jardinier
mère:Josefa SAVOURA DAVOURA 25 ans
Décédée le 31/3 1874 à 5 mois espagnole à l'hôpital militaireFildi Beni Abbes de passage avec son frère et sa mère, de Joseph SOUBISSAREDO et Josefa SAOURA
sans autres renseignements
La ville de Beni Abbes ne figure pas dans les listes de noms de villages, alors impossible de voir si le décès a été inscrit
là-bas.
Les noms des femmes ne figurent nulles parts, elles sont bien nées, ou mariées ou mortes en Algérie.
Ultima modifica di lbacelo il 04 agosto 2021, 15:05, modificato 1 volta in totale.
Re
pour acte de naissance :
Selon moi il y a écrit Saoura ce qui serait l'écriture française de Saura le u se prononçant ou. Je pense que le transcripteur a écrit ce qu'il entendait
Par contre pour union légitime on devrait bien la trouver quelque part !
pour acte décès
je lis de passage avec son père et sa mère à Sidi bel Abbès
elle est décédée à l'hopital militaire de Sidi bel Abbès selon ce qui est noté
cordialement
karine
pour acte de naissance :
Selon moi il y a écrit Saoura ce qui serait l'écriture française de Saura le u se prononçant ou. Je pense que le transcripteur a écrit ce qu'il entendait
Par contre pour union légitime on devrait bien la trouver quelque part !
pour acte décès
je lis de passage avec son père et sa mère à Sidi bel Abbès
elle est décédée à l'hopital militaire de Sidi bel Abbès selon ce qui est noté
cordialement
karine