Rispondi

Recherche (1740- 1830) WINTZ et WAKADOSCH à BOLLET ? près PRESBOURG - Bratislava


jmmentzer
jmmentzer
Messaggi: 116
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Je suis à la recherche de mon ancètre Etienne-Stephan WINTZ un déserteur Autrichien venu en Alsace en 1796.
Il déclare etre né vers 1770 à Bollet? Ballet ? village situé à 5 h ( à pied ? à cheval ? ) de Presbourg- Bratislava en Basse- Hongrie.
Son père Georges WINTZ est cultivateur et sa mère porte le nom de Eve ( Eva) WAKADOSCH.
D'avance merci pour un renseignement.
jmmentzer
jmmentzer
Messaggi: 116
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Ich suche meinen Annen Etienne-Stephan WINTZ, ein österreichischer Déserteur, der 1796 ins Elsass kam.
Er sagt, er wurde um 1770 in Bollet ? geboren ( ballett?) das Dorf liegt um 5 studen enfernd (zu Fuß? zu Pferd?) von Presbourg-Bratislava in ( Nieder-Ungarn 1796)
Sein Vater Georges WINTZ ist Bauer und seine Mutter heißt Eva WAKADOSCH.
Vielleicht trägt das Dorf jetzt einen anderen Namen?
Im Voraus vielen Dank für ein Information.
kscharrer
female
Messaggi: 364
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Ein Zufallsfund in der Bibliothek des Austria_Forums:

Boled 14-15/ 47-48
https://austria-forum.org/web-books/kozennschulatla00de1861iicm/000062

und
https://de.wikipedia.org/wiki/Beled

Meines Wissens sind die Matriken noch nicht digitalisiert worden.

Freundliche Grüße, Karin
jmmentzer
jmmentzer
Messaggi: 116
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Mille merci pour cette information !! Cela fait plus de 40 ans que je suis à la rechèrche de cette ville que vous avez découverte.
Savez-vous si les Hongrois parlent aussi un peu Allemand ??
--Vielen Dank für diese Information !! Es ist mehr als 40 Jahre dass ich diese Stadt suche !!
Wissen Sie, ob in Ungarn auch Deutsch sprechen??
Cordialement.
jmm
kscharrer
female
Messaggi: 364
Introduzione: Grafico
Navigazione: Grafico
Vedere il suo albero genealogico
Ich vermute, dass die ältere Generation - in Grenznähe - noch deutsch spricht/ versteht, die Jungen hingegen englisch bevorzugen.
Karin
Rispondi

Torna a “République Tchèque et Slovaquie”