Bonsoir
Besoin d'aide à la traduction d'un acte de naissance BATT Jean-Jacques
Page 66 -Droite -Dernier
Vous remerciant par avance
Cordialement
Michelle
Demande de traduction N-1724 Mertzwiller-----ANNULE
-
- Messaggi: 512
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Ultima modifica di oceane0302 il 02 maggio 2020, 23:16, modificato 1 volta in totale.
Bonsoir,
Hélas, le lien mène à un registre dont la dernière page est n° 48...
Goxwiller - Registres Paroissiaux (Avant 1793) - Paroisse catholique (Avant 1793) - Registre de baptêmes 1709-1792 - 3 E 163/1
Cordialement
Kris
Hélas, le lien mène à un registre dont la dernière page est n° 48...
Goxwiller - Registres Paroissiaux (Avant 1793) - Paroisse catholique (Avant 1793) - Registre de baptêmes 1709-1792 - 3 E 163/1
Cordialement
Kris
-
- Messaggi: 512
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir
Oupsss, désolé, effet du confinement sans doute
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C290-P3-R46777#visio/page:ETAT-CIVIL-C290-P3-R46777-1329712
Page 66 ...Droite ....Dernier...
Merci
Cordialement
Michelle
-
- Messaggi: 406
- Introduzione: Testo
- Navigazione: Testo
- Vedere il suo albero genealogico
Bonsoir
Et voilà :
Aujourd'hui 19 du mois de juillet 1724, baptisé est par moi
Josephus WALLBORN, curé à Mertzwiller, Joannes Jacobus,
de Joannes BATT, bourgeois paysan de ce village d'ici, et de Anna Maria
son épouse légitime, le fils. Né hier. Parrain fut Joannes
Barnardus SIMON, profession cordonnier, de Joannis SIMON, bourgeois
à Uhlwiller, profession paysan, et de Barbara
son épouse légitime, le fils. Marraine fut Maria Eva
REYMÄNNin (féminin de REYMANN) de (mot illisible) REYMANN, bourgeois paysan de ce village, et
de Magaretha son épouse légitime, le fille. En présence du père, qui
avec moi signèrent
"Bernhart SIMON" (ici une autre signature, mais illisible)
signe X de la marraine
HB
signe du père
J: WALLBORN
curé à Mertzwiller
Bon dimanche - Cordialement et portez-vous bien
Hubert
Et voilà :
Aujourd'hui 19 du mois de juillet 1724, baptisé est par moi
Josephus WALLBORN, curé à Mertzwiller, Joannes Jacobus,
de Joannes BATT, bourgeois paysan de ce village d'ici, et de Anna Maria
son épouse légitime, le fils. Né hier. Parrain fut Joannes
Barnardus SIMON, profession cordonnier, de Joannis SIMON, bourgeois
à Uhlwiller, profession paysan, et de Barbara
son épouse légitime, le fils. Marraine fut Maria Eva
REYMÄNNin (féminin de REYMANN) de (mot illisible) REYMANN, bourgeois paysan de ce village, et
de Magaretha son épouse légitime, le fille. En présence du père, qui
avec moi signèrent
"Bernhart SIMON" (ici une autre signature, mais illisible)
signe X de la marraine
HB
signe du père
J: WALLBORN
curé à Mertzwiller
Bon dimanche - Cordialement et portez-vous bien
Hubert
-
- Messaggi: 512
- Introduzione: Grafico
- Navigazione: Grafico
- Vedere il suo albero genealogico
Bonsoirhubo67 ha scritto: ↑02 maggio 2020, 23:38 Bonsoir
Et voilà :
Aujourd'hui 19 du mois de juillet 1724, baptisé est par moi
Josephus WALLBORN, curé à Mertzwiller, Joannes Jacobus,
de Joannes BATT, bourgeois paysan de ce village d'ici, et de Anna Maria
son épouse légitime, le fils. Né hier. Parrain fut Joannes
Barnardus SIMON, profession cordonnier, de Joannis SIMON, bourgeois
à Uhlwiller, profession paysan, et de Barbara
son épouse légitime, le fils. Marraine fut Maria Eva
REYMÄNNin (féminin de REYMANN) de (mot illisible) REYMANN, bourgeois paysan de ce village, et
de Magaretha son épouse légitime, le fille. En présence du père, qui
avec moi signèrent
"Bernhart SIMON" (ici une autre signature, mais illisible)
signe X de la marraine
HB
signe du père
J: WALLBORN
curé à Mertzwiller
Bon dimanche - Cordialement et portez-vous bien
Hubert
Grand Merci pour la traduction rapide
Cordialement
Michelle